סרט לסופשבוע – גנוב על המיניונים (Despicable Me 2)

"גנוב על המיניונים", הסרט החדש של אולפני האנימציה הצעירים "אילומניישן", מצליח להתעלות על הלהיט הענק "גנוב על הירח" מ-2010. הוא ...


הקדמה

באמצע העשור הקודם, שלח כריס רנו, במאי משנה בכיר באולפני האנימציה "בלו סקיי", דראפט ראשון של תסריט שכתב לראש האולפנים בניסיון לעשות ממנו סרט. אחרי שעברו כמה חודשים מבלי לקבל מהם תשובה כריס החליט שלעבוד לבד יהיה יותר מהיר. הוא לקח ביחד איתו עוד כמה חברים לעבודה, עזב את המשכורת המפנקת והתנאים הטובים והלך להקים את אולפני "אילומיניישן". הסרט הראשון שעליו הוא עבד היה אותו דראפט, שמאז הפך ל"גנוב על הירח". 10 דקות מוכנות ממנו הספיקו לאולפני "יוניברסל" שהחליטו להאמין בסרט וחתמו עם האולפנים על חוזה ארוך טווח ל-5 סרטים.

"גנוב על הירח" מספר על נבל בשם גרו שרצה לגנוב את הירח ונתקל בדרך ב-3 ילדות יתומות שמשבשות את תכניתו. הסרט יצא למסכים ביולי 2010 והתחבב מיד על הילדים והוריהם בזכות השילוב בין עלילה מקורית (הנבל היה הכוכב של הסרט), אנימציה מושקעת, כמויות של הומור והמיניונים, היצורים הקטנים שעוזרים לגרו ובעצם גונבים ממנו את ההצגה. אחרי 3 שנים של עבודה, יוצא השבוע למסכים סרט ההמשך
שנקרא "גנוב על המיניונים". אחרי שראיתי אותו אני יכול להגיד לכם שני דברים:
א. הוא מצליח להתעלות על הסרט הראשון
ב. מדובר באחד מהסרטים היצירתיים, השטותניקיים והמצחיקים שראיתי מזה הרבה זמן בקולנוע.

סרט לסופשבוע-גנוב על המיניונים (despicable me 2)

העלילה

ב"גנוב על המיניונים" אנחנו רואים שגרו (סטיב קארל/אוהד שחר) הנבל מהסרט הקודם, פרש מחיי הפשע לטובת הקמת משפחה וגידול 3 בנותיו הקטנות ביחד עם המיניונים. ברגע שנראה שהכל הולך כמו שצריך, הוא מקבל פניה מסוכנת חשאית בשם לוסי וויילד (קירסטן וויג/ליאת הרלב) שעובדת בארגון שנקרא "ליגת האנטי נבלים", כדי שיעזור לה למצוא ולתפוס נבל חדש בשם אדוארדו (בנג'מין בראט/צביקה שוורצברג) שמאיים על שלום העולם באמצעות כלי נשק קטלני שהוא גנב. בהתחלה הוא לא מעוניין, אבל אחרי שהוא מבין שרק רשע יכול לתפוס רשע, הוא מצטרף אליה וגם נעזר תוך כדי בדמויות נוספות מהסרט הקודם כמו המדען ההזוי ד"ר נפאריו (ראסל בראנד/אמנון וולף) וכמובן-המניונים.

 

סרט לסופשבוע-גנוב על המיניונים (despicable me 2)

לפני הביקורת, גילוי נאות קטן

הסרט יוקרן  בארץ ב-4 גרסאות שונות: באנגלית, בגרסא מדובבת לעברית, בתלת מימד ובהקרנה רגילה. אני ראיתי את הסרט בתלת מימד ובגרסא המדובבת לעברית. בהתחלה חשבתי שאני מאוד אתאכזב מהדיבוב העברי, אבל דווקא הופתעתי לטובה. דיבוב עברי טוב תלוי במספר דברים, בתרגום שמתרגם ומעבד את הטקסט, הבדיחות צריכות גם כן לעבוד טוב בעברית עם התאמה לטקסט המקורי ובכימיה בן כולם. אני רוצה להגיד שאפו למתרגם עמוס דיאמנט, לבמאי שרון כהן ולאולפני אלרום שהפיקו את הדיבוב העברי כי הם עשו עבודה מצוינת. התרגום קולח והבדיחות עובדות ואפילו מצחיקות, הקולות מתאימים מאוד למקור ויש מיקס מאוזן בין הדיאלוגים, המוזיקה והאפקטים. אוהד שחר עושה עבודה קולית מעולה ומלאת רגש בתור גרו (בעיקר בסצינות בהן הוא מופיע עם הילדות הקטנות) . ליאת הרלב מאוד מצחיקה בתור לוסי ויילד ואם תקשיבו ממש טוב שהיא מדברת תוכלו לשמוע קצת את הניואנסים הקוליים של טלי מ"רמזור" או של ליהי האשטאג מ"ארץ נהדרת". חוץ מהם כל צוות השחקנים משחק מצוין גם כאשר לא רואים אלא רק שומעים אותם. אם יש לכם ילדים קטנים שלא יודעים לקרוא או שהתרגום רץ להם מהר מדי והם לא מספיקים לכו איתם לגרסא המדובבת, אני יכול להבטיח לכם באחריות שאתם לא תתבאסו ותחכו שהסרט ייגמר אלא שתיהנו בדיוק כמוהם.

סרט לסופשבוע-גנוב על המיניונים (despicable me 2)

ועכשיו – לביקורת

כתבתי כאן לא מעט בעבר שיש אולפני אנימציה שמושפעים מדיסני כמו "פיקסאר" ו"דרימוורקס" ויש אולפני אנימציה שמושפעים מהסרטונים של הלוני-טונס כמו "בלו סקיי". אני יכול להגיד שגם "אילומיניישן" מושפעים מהלוני-טונס בלא מעט דברים. קודם כל בעיצוב העולם הויזואלי הצבעוני והמטורף של הסרט. דבר שני בעיצוב הדמויות, הדמויות של בני האדם לא מושלמות ועגולות כמו אלה של דיסני. הילדים אמנם נראים, מדברים ומתנהגים כמו ילדים, אבל המבוגרים מצוירים בצורה קריקטוריסטית שתורמת לחן הכללי של הדמויות. החיות והמפלצות מאוד מיוחדות ויש גם כמה הברקות כמו תרנגול עם תכונות של כלב שמירה או מפלצת שהיא חיית המחמד של הבית. בסרט יש לא מעט הומור פיזי וסלפסטיק שהיינו רואים בדרך כלל בסרטונים מצוירים ללא מילים כמו הרוד ראנר וטום וג'רי, אנשים וחפצים עפים, נופלים, מחליקים, מתפוצצים ועוד כל מיני דברים שאפשר לעשות רק באנימציה. זה אמנם די כואב, אבל מאוד מאוד מצחיק. גם יש בסרט לא מעט רעיונות יצירתיים ומלאי דמיון סטייל "אקמי" כמו רובה פלוצים, ליפסטיק שמתפקד כשוקר חשמלי, מכונת ירייה שיורה ריבה במקום כדורים ועוד כל מיני דברים מעניינים אבל מי שגונבים את ההצגה הם המיניונים. היצורים החמודים הללו ממגנטים אליהם את תשומת הלב של הקהל כבר מהשנייה הראשונה של הסרט בגלל איך שהם נראים, איך שהם זזים ובגלל השפה שלהם שהיא ג'יבריש של כמה שפות שנשמעת הכי טבעית בעולם גם כשהם שרים שירים מאוד מוכרים וגם כאשר הם מדברים ביניהם או יוצאים להפסקת צהריים. האנימציה חלקה וזורמת והתלת-מימד מצוין ומצליח להכניס אותנו לאווירה ולעולם ההזוי והמטורף שבו הסרט מתנהל מבלי להתמקד רק בטריקים של דברים שיוצאים מהמסך או עפים ישר לפנים של הצופים. כשלכל זה מצטרף גם פסקול מקפיץ שהלחין פארל וויליאמס (מ"הנפטונז") ודיבוב טוב כמו שכתבתי בפסקה הקודמת והרי לכם סרט קיץ מושלם שמתאים גם לילדים וגם להורים.

סרט לסופשבוע-גנוב על המיניונים (despicable me 2)

בקיצור – מומלץ מאוד גם להורים וגם לילדים (מגיל 4 ומעלה). לפני סיום, טיפ קטן. אם אתם הולכים לראות את הסרט בקולנוע אל תקומו בשנייה שהאור נדלק וכותרות הסיום רצות כי יש כמה הפתעות קטנות ומצחיקות שמסתתרות ביניהן. 

סרט לסופשבוע-גנוב על המיניונים (despicable me 2)

"גנוב על המיניונים"- ארה"ב 2013. 98 דקות. בימוי: כריס רנו ופייר קופן. תסירט: סינקו פול וקן ד'אוריו. מוזיקה: פארל וויליאמס. קולות: סטיב קארל,
קירסטן וויג, ראסל בראנד, בנג'מין בראט, מירנדה קוסגרוב, סטיב קוגן, קן ג'ונג. קולות דיבוב עברי: אוהד שחר, ליאת הרלב, צביקה שוורצברג, אמנון וולף, דודו ניב, בר מיניאלי, איילה פלדמן, נועה פלדמן. תרגום ועיבוד: עמוס דיאמנט. בימוי קולות: שרון כהן. הפקת דיבוב עברי: אולפני אלרום.

לדיון בנושא: סרט לסופשבוע – גנוב על המיניונים (Despicable Me 2)


7:00
  /  
05.07.2013
  
מאת: איתמר נימרוד

1