מישהו נתקל?
זה הסרט השני כבר בשבועיים האחרונים עם תרגום מובנה שמוצג לא טוב
היה לי גם ב-THE TOMORROW WAR
(כן, במחשב מוגדר עברית, CHARSET, שיחקתי עם פונטים שונים וכן קובץ SRT מוצג היטב)
תרגום מובנה עברית בסרט מוצג כג'יבריש - במחשב וגם בסטרימר
- guyezra (פותח השרשור)
-
- חבר במועדון ה-20K
- הודעות: 34542
- הצטרף: ינואר 2005
- נתן תודות: 181 פעמים
- קיבל תודות: 622 פעמים
Re: תרגום מובנה עברית בסרט מוצג כג'יבריש - במחשב וגם בסטרימר
תאמין לי שניסיתי לשחק עם זה, גם בסטרימר וגם במחשב
אני מלא שנים רואה תוכן ולא נתקלתי בזה, במיוחד לא בתרגום מובנה
שינהם שיחרורים של קבוצת TIMECUT
אני מלא שנים רואה תוכן ולא נתקלתי בזה, במיוחד לא בתרגום מובנה
שינהם שיחרורים של קבוצת TIMECUT
- kingikra
- חבר שלא מהעולם הזה
- הודעות: 8040
- הצטרף: דצמבר 2006
- נתן תודות: 335 פעמים
- קיבל תודות: 242 פעמים
Re: תרגום מובנה עברית בסרט מוצג כג'יבריש - במחשב וגם בסטרימר
מה אתה רואה כשאתה פותח את קובץ התרגום עם NOTEPAD?
- guyezra (פותח השרשור)
-
- חבר במועדון ה-20K
- הודעות: 34542
- הצטרף: ינואר 2005
- נתן תודות: 181 פעמים
- קיבל תודות: 622 פעמים
Re: תרגום מובנה עברית בסרט מוצג כג'יבריש - במחשב וגם בסטרימר
זה תרגום מובנה בסרט ולא קובץ חיצוני...
- guyezra (פותח השרשור)
-
- חבר במועדון ה-20K
- הודעות: 34542
- הצטרף: ינואר 2005
- נתן תודות: 181 פעמים
- קיבל תודות: 622 פעמים
Re: תרגום מובנה עברית בסרט מוצג כג'יבריש - במחשב וגם בסטרימר
למה צריך לחלץ? כל נגן במחשב וכל סטרימר יודע לנגן כיתוביות מובנות
אני מתכוון ערוצי כיתוביות נפרדים בוידאו לא קידוד שלהם
כל קובץ mkv של סרט או סידרה למשל של נטפליקס מכיל 10-20 כיתוביות בשפות שונות ומגדירים בנגן עברית כברירת המחדל וזהו
אני מתכוון ערוצי כיתוביות נפרדים בוידאו לא קידוד שלהם
כל קובץ mkv של סרט או סידרה למשל של נטפליקס מכיל 10-20 כיתוביות בשפות שונות ומגדירים בנגן עברית כברירת המחדל וזהו
- kingikra
- חבר שלא מהעולם הזה
- הודעות: 8040
- הצטרף: דצמבר 2006
- נתן תודות: 335 פעמים
- קיבל תודות: 242 פעמים
Re: תרגום מובנה עברית בסרט מוצג כג'יבריש - במחשב וגם בסטרימר
יודע. מכיר. עדיין, מנסה לעזור...
אין לי מושג חוץ מזה. לא נשמע שאתה עושה משהו לא בסדר.
יש סרטים שזה מוצג כמו שצריך? מה עם שפות תרגום אחרות?
אין לי מושג חוץ מזה. לא נשמע שאתה עושה משהו לא בסדר.
יש סרטים שזה מוצג כמו שצריך? מה עם שפות תרגום אחרות?
- guyezra (פותח השרשור)
-
- חבר במועדון ה-20K
- הודעות: 34542
- הצטרף: ינואר 2005
- נתן תודות: 181 פעמים
- קיבל תודות: 622 פעמים
Re: תרגום מובנה עברית בסרט מוצג כג'יבריש - במחשב וגם בסטרימר
במאות קבצים של סדרות וסרטים היה תקין
אין לי שמץ....
אין לי שמץ....
- pixies
-
- אחראי תחום HTPC
- הודעות: 32926
- הצטרף: מרץ 2007
- מיקום: פאתי מלאבס
- נתן תודות: 779 פעמים
- קיבל תודות: 2302 פעמים
Re: תרגום מובנה עברית בסרט מוצג כג'יבריש - במחשב וגם בסטרימר
נסה לפתוח את הקובץ עם MPC BE/HC Player. אם אין לך, תוריד מפה: https://sourceforge.net/projects/mpcbe/
כאשר הסרט מתנגן, לחץ כפתור ימני על גבי תמונת הסרט ובחר ב-Subtitle Track או Subtitles.
מה מופיע שם?
כאשר הסרט מתנגן, לחץ כפתור ימני על גבי תמונת הסרט ובחר ב-Subtitle Track או Subtitles.
מה מופיע שם?
- guyezra (פותח השרשור)
-
- חבר במועדון ה-20K
- הודעות: 34542
- הצטרף: ינואר 2005
- נתן תודות: 181 פעמים
- קיבל תודות: 622 פעמים
Re: תרגום מובנה עברית בסרט מוצג כג'יבריש - במחשב וגם בסטרימר
12/09/2021 8:10pixies כתב: ↑ נסה לפתוח את הקובץ עם MPC BE/HC Player. אם אין לך, תוריד מפה: https://sourceforge.net/projects/mpcbe/
כאשר הסרט מתנגן, לחץ כפתור ימני על גבי תמונת הסרט ובחר ב-Subtitle Track או Subtitles.
מה מופיע שם?...
- pixies
-
- אחראי תחום HTPC
- הודעות: 32926
- הצטרף: מרץ 2007
- מיקום: פאתי מלאבס
- נתן תודות: 779 פעמים
- קיבל תודות: 2302 פעמים
Re: תרגום מובנה עברית בסרט מוצג כג'יבריש - במחשב וגם בסטרימר
אם זה קורה לך רק עם הקובץ הזה, זה נראה לי כמו פגם בקובץ עצמו, משהו בהגדרות ה-Encoding של עברית שם לא תקין.
- kingikra
- חבר שלא מהעולם הזה
- הודעות: 8040
- הצטרף: דצמבר 2006
- נתן תודות: 335 פעמים
- קיבל תודות: 242 פעמים
Re: תרגום מובנה עברית בסרט מוצג כג'יבריש - במחשב וגם בסטרימר
בגלל זה הצעתי לחלץ את הקובץ כדי לראות איך הוא נראה ב NOTEPAD. אם גם שם הוא בג'יבריש אז הבעיה ברורה. בייחוד שב 99 אחוז מהמקרים זה לא ככה.
- pixies
-
- אחראי תחום HTPC
- הודעות: 32926
- הצטרף: מרץ 2007
- מיקום: פאתי מלאבס
- נתן תודות: 779 פעמים
- קיבל תודות: 2302 פעמים
Re: תרגום מובנה עברית בסרט מוצג כג'יבריש - במחשב וגם בסטרימר
מה שמלך האיקרא אמר.
ואם מדובר בסרט שיש לו תרגום בסצינה, אולי כבר עדיף להוריד לו קובץ SRT חיצוני וזהו.
ואם מדובר בסרט שיש לו תרגום בסצינה, אולי כבר עדיף להוריד לו קובץ SRT חיצוני וזהו.